Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1037 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bewilligung {f} U اجازه [اصطلاح رسمی]
untersagen U اجازه ندادن [اصطلاح رسمی]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
etwas [Akkusativ] in Beschlag nehmen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
etwas [Akkusativ] mit Beschlag belegen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
Rufbereitschaft {f} U آماده برای ترک درخدمت [اصطلاح رسمی]
die Zeiten überdauern U برای مدت زیاد دوام آوردن [اصطلاح رسمی]
Wie lange darf ich hier parken? U برای چند مدت اجازه دارم اینجا پارک کنم؟
Kann [Darf] ich das für einen Moment leihen? U میتوانم [اجازه دارم] این را برای یک لحظه قرض کنم؟
Jemanden delegieren, etwas zu tun U نمایندگی کردن کسی برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U کسی را وکیل کردن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U به کسی نمایندگی دادن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
Durchsicht {f} U تفتیش
Aufsicht {f} U تفتیش
Durchsuchung {f} U تفتیش [چمدان ، منزل]
Genehmigung {f} U اجازه
Erlaubnis {f} U اجازه
Berechtigung {f} U اجازه
Befugnis {f} U اجازه
Autorisation {f} U اجازه
Autorisierung {f} U اجازه
Ermächtigung {f} U اجازه
Fahrerlaubnis {f} U اجازه رانندگی
Arbeitserlaubnis {f} U اجازه کار
Erlaubnisschein {m} U اجازه نامه
Druckerlaubnis {f} U اجازه چاپ
Charta {f} U اجازه نامه
Baugenehmigung {f} U اجازه ساختمان
Darf ich ... ? U اجازه دارم ... ؟
Charter {m} U اجازه نامه
zulassen U اجازه دادن
Vollmachten {pl} U اجازه نامه ها
Freibrief {m} U اجازه نامه
erlauben U اجازه گرفتن
erlauben U اجازه دادن
unbefugt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
nicht genehmigt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
nicht autorisiert <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
unberechtigt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
unerlaubt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
verhindern U اجازه ندادن
die Genehmigung geben U اجازه دادن
Aufenthaltsgenehmigung {f} U اجازه اقامت
die Genehmigung erteilen U اجازه دادن
verbieten U اجازه ندادن
Aufenthaltserlaubnis {f} U اجازه اقامت
ermöglichen U اجازه دادن
gewähren U اجازه دادن
zugestehen U اجازه دادن
Vollmacht {f} U اجازه نامه
dürfen U اجازه داشتن
Aufführungsrecht {n} U اجازه نمایش
lassen U اجازه دادن
Ausfuhrerlaubnis {f} U اجازه صدور
amtlich <adj.> U رسمی
offiziell <adj.> U رسمی
Amtssiegel {n} U مهر رسمی
Amts... U رسمی
anerkannt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
Ausreiseerlaubnis {f} U اجازه خروج از کشور
genehmigt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
Einreiseerlaubnis {f} U اجازه ورود [به کشور]
Ausreisegenehmigung {f} U اجازه خروج از کشور
[Jemanden] um Erlaubnis bitten U [از کسی] اجازه گرفتن
Erlaubnis {f} U اجازه [جواز] [تصدیق]
Einweisung {f} ins Krankenhaus U اجازه بستری [در بیمارستان]
die Genehmigung einholen U اجازه را دریافت کردن
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
Sanktion {f} U اجازه [جواز] [تصدیق]
Zustimmung {f} U اجازه [جواز] [تصدیق]
bestätigt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
gebilligt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
erprobt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
gestattet <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
Darf ich mal vorbei? U اجازه دارم رد بشم؟
befugt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
befürwortet <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
erlaubt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
berechtigt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
autorisiert <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
zugestimmt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
zugelassen <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
legitimiert <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
bewilligt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
freigegeben <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
bewährt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
Fäzes {pl} [Medizin] U عن [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U گه [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U عن [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U گه [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Festangestellte {f} U کارمند رسمی
Exkremente {pl} U عن [اصطلاح رسمی]
Ehrenerklärung {f} U عذرخواهی رسمی
Deklaration {f} U اظهارنامه [رسمی]
Exkommunikation {f} U تکفیر رسمی
Exkremente {pl} U گه [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U عن [اصطلاح رسمی]
erzürnt <adj.> U عصبانی [رسمی]
Anschlagzettel {m} U اعلامیه رسمی
Anschlag {m} U اعلامیه رسمی
Wohnmöglichkeit {f} U جا [اصطلاح رسمی]
Festkleid {n} U لباس رسمی
Amtsblatt {n} U روزنامه رسمی
Empfang {m} U مهمانی رسمی
Ersuchen {n} U تقاضای رسمی
Feierlichkeit {f} U مراسم رسمی
Amtsarzt {m} U پزشک رسمی
Amtsmiene {f} U قیافه رسمی
Abendanzug {m} U لباس رسمی شب
Anstandsbesuch {m} U دیدار رسمی
Aufgebot {n} U اعلان رسمی
Behörde {f} U مقام رسمی
Abzeichen {n} U مدال رسمی
Emblem {n} U مدال رسمی
Symbol {n} U مدال رسمی
Behördenweg {m} U مجرای رسمی
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Bulletin {n} U آگهی رسمی
Festrede {f} U سخنرانی [رسمی]
gewähren U موافقت کردن [اجازه دادن ]
Gestatten Sie mir eine Frage? U اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
Jemandem etwas [Akkusativ] erlauben U به کسی اجازه چیزی را دادن
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... U آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
Darf ich hier sitzen? U اجازه دارم اینجا بنشینم؟
keinen Aufschub dulden U هیچ تاخیری را اجازه ندادن
Darf ich ein Zimmer sehen? U اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
untersagen U بازداشتن [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U فالمانه [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یکتا [اصطلاح رسمی]
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
Niederschrift {f} U ثبت [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی همتا [اصطلاح رسمی]
Nachfahre {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بیمانند [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U فضاحت [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U بی آبرویی [اصطلاح رسمی]
Arzneimittel {n} U دارو [اصطلاح رسمی]
Sie <pron.> U شما را [خطاب رسمی]
Staat {m} U جامه رسمی جشن
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
Ihnen <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
euch <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
Tätigkeit {f} U شغل [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی نظیر [اصطلاح رسمی]
Amt {n} [Dienststelle] U اداره [اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person {f} U شاگرد [اصطلاح رسمی]
entbehren U گم کردن [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U یادداشت [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U چرک [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
Leichnam {m} U جسد [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یگانه [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U آلودگی [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U لجن [اصطلاح رسمی]
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
kurzfristig <adj.> U کم مدت [اصطلاح رسمی]
Termin {m} U مهلت [اصطلاح رسمی]
sukzessive <adj.> U تدریجی [اصطلاح رسمی]
mitkommen U فهمیدن [اصطلاح رسمی]
Trank {m} U نوشیدنی [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U ناگهان [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاستمداری [اصطلاح رسمی]
stante pede <adv.> U فورا [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U فورا [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
Abkömmling {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نوشته [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U نشان [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U مدال [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاست [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U مسلک [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نگارش [اصطلاح رسمی]
Formfehler {m} U کار غیر رسمی
obschon <conj.> U اگرچه [اصطلاح رسمی ]
primär <adv.> U اصولا [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U مقدمتا [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U موشکافی [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U دقت [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U نامجو [اصطلاح رسمی]
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
Wohnmöglichkeit {f} U مسکن [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U منزل [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U به هرجهت [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U ولو [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U گرچه [اصطلاح رسمی ]
Beamtin {f} U کارمند رسمی دولت زن
obschon <conj.> U با اینکه [اصطلاح رسمی ]
Beamte {f} U کارمند دولت [رسمی]
Diözese {f} U قلمرو رسمی اسقف
obschon <conj.> U هرچند [اصطلاح رسمی ]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com